Unser Leistungsspektrum Our service portfolio Nasz zakres usług

Alles aus einer Hand —
für jede Betonanlage
Everything from a single source —
for every concrete plant
Wszystko z jednego źródła —
dla każdej instalacji betoniarskiej

Von der einmaligen Inspektion bis zum langjährigen Vollservice-Vertrag: TMH bietet das gesamte Spektrum der Betonanlagen-Instandhaltung. Erfahren, zügig, zuverlässig. From a one-off inspection to a long-term full-service contract: TMH offers the complete spectrum of concrete plant maintenance. Experienced, prompt, reliable. Od jednorazowej inspekcji po długoterminową umowę pełnego serwisu: TMH oferuje pełne spektrum utrzymania ruchu instalacji betoniarskich. Doświadczeni, sprawni, niezawodni.

01

Inspektion & Zustandserfassung Inspection & Condition Assessment Inspekcja i ocena stanu technicznego

Eine fundierte Inspektion ist die Grundlage jeder zuverlässigen Instandhaltung. Unsere Techniker erfassen systematisch den Zustand aller Komponenten Ihrer Betonanlage — mechanisch, elektrisch und steuerungstechnisch. Auf Basis der Befunde erhalten Sie einen klaren Bericht mit priorisierten Handlungsempfehlungen. A thorough inspection is the foundation of reliable maintenance. Our technicians systematically record the condition of all components of your concrete plant — mechanical, electrical and control. Based on the findings, you receive a clear report with prioritised recommendations. Gruntowna inspekcja jest podstawą niezawodnej konserwacji. Nasi technicy systematycznie rejestrują stan wszystkich komponentów instalacji — mechanicznych, elektrycznych i sterowania. Na podstawie wyników otrzymują Państwo przejrzysty raport z priorytetowymi zaleceniami.

  • Sichtprüfung und Funktionskontrolle aller Baugruppen Visual inspection and functional check of all assemblies Inspekcja wzrokowa i kontrola funkcjonalna wszystkich zespołów
  • Dokumentation von Verschleiß und Schäden Documentation of wear and damage Dokumentacja zużycia i uszkodzeń
  • Mess- und Prüfprotokoll nach Inspektion Measurement and test report after inspection Protokół pomiarów i badań po inspekcji
  • Budgetplanung für nötige Folgearbeiten Budget planning for required follow-up work Planowanie budżetu dla wymaganych prac następczych
Inspektion Betonanlage Inspektion Dokumentation Betonanlage Zustandserfassung TMH Techniker Inspektion
02

Vorbeugende Wartung Preventive Maintenance Konserwacja prewencyjna

Ungeplante Stillstände kosten Zeit und Geld. Regelmäßige Wartungsintervalle nach Herstellervorgaben halten Ihre Anlage in einwandfreiem Betriebszustand, verhindern schwerwiegende Folgeschäden und gewährleisten die Betriebssicherheit. TMH setzt die Wartungspläne der Hersteller um — fachgerecht und termingerecht. Unplanned stoppages cost time and money. Regular maintenance intervals according to manufacturer specifications keep your plant in perfect operating condition, prevent serious consequential damage and ensure operational safety. TMH implements manufacturer maintenance plans — professionally and on schedule. Nieplanowane przestoje kosztują czas i pieniądze. Regularne interwały serwisowe zgodnie z zaleceniami producenta utrzymują instalację w doskonałym stanie, zapobiegają poważnym szkodom wtórnym i zapewniają bezpieczeństwo pracy. TMH realizuje plany serwisowe producentów — fachowo i terminowo.

  • Schmierdienst und Ölwechsel nach Intervallplan Lubrication service and oil change according to interval plan Serwis smarowania i wymiana oleju według harmonogramu
  • Austausch von Verschleißteilen (Dichtungen, Riemen, Filter) Replacement of wear parts (seals, belts, filters) Wymiana części eksploatacyjnych (uszczelnienia, paski, filtry)
  • Kalibrierung und Justierung von Dosier- und Wiegesystemen Calibration and adjustment of dosing and weighing systems Kalibracja i regulacja systemów dozowania i ważenia
  • Reinigung und Belagsbeseitigung an kritischen Stellen Cleaning and deposit removal at critical points Czyszczenie i usuwanie osadów w krytycznych miejscach
Vorbeugende Wartung Betonanlage
03

Reparatur & Notfall-Service Repair & Emergency Service Naprawa i serwis awaryjny

Wenn eine Betonanlage unerwartet ausfällt, zählt jede Stunde. Unser direkter Kontaktweg stellt sicher, dass Sie schnell einen kompetenten Ansprechpartner erreichen. TMH-Techniker rücken schnellstmöglich aus — von Holm (Schleswig-Holstein) oder Hamburg-Hafen. Wir diagnostizieren, reparieren und setzen Ihre Anlage zügig wieder in Betrieb. When a concrete plant breaks down unexpectedly, every hour counts. Our direct contact ensures you reach a competent contact quickly. TMH technicians respond as quickly as possible — from Holm (Schleswig-Holstein) or Hamburg harbour. We diagnose, repair and get your plant back in operation promptly. Gdy instalacja betoniarni nieoczekiwanie się zatrzymuje, liczy się każda godzina. Nasz bezpośredni kontakt zapewnia szybkie dotarcie do kompetentnego specjalisty. Technicy TMH wyjeżdżają jak najszybciej — z Holm (Szlezwik-Holsztyn) lub hamburskiego portu. Diagnozujemy, naprawiamy i przywracamy instalację do pracy.

  • Schnelle Reaktion im Notfall, 365 Tage im Jahr Fast emergency response, 365 days a year Szybka reakcja awaryjna, 365 dni w roku
  • Schnelle Diagnose und Fehlersuche vor Ort Fast on-site diagnosis and troubleshooting Szybka diagnostyka i usuwanie usterek na miejscu
  • Schweiß- und Metallbaukompetenz für strukturelle Reparaturen Welding and metalwork expertise for structural repairs Kompetencje spawalnicze i ślusarskie do napraw strukturalnych
  • Priorisierter Einsatz für Wartungsvertragskunden Priority deployment for maintenance contract customers Priorytetowy dojazd dla klientów z umową serwisową
Notfall-Reparatur Hamburg TMH
04

Ersatzteilversorgung Spare Parts Supply Zaopatrzenie w części zamienne

Wir beschaffen Ersatz- und Verschleißteile für alle Hersteller von Betonanlagen — herstellerunabhängig, schnell und qualitätsgeprüft. Auch wenn Ihre Anlage nicht von Fliegl ist: Fragen Sie einfach an. Als Fliegl-Baukom-Servicepartner haben wir zusätzlich direkten Zugang zum Herstellerportfolio für Fliegl-Anlagen. We source spare and wear parts for all concrete plant manufacturers — brand-independent, fast and quality-checked. Even if your plant is not from Fliegl: just get in touch. As a Fliegl Baukom service partner we additionally have direct access to the manufacturer portfolio for Fliegl plants. Pozyskujemy części zamienne i eksploatacyjne dla wszystkich producentów betoniarni — niezależnie od marki, szybko i z kontrolą jakości. Nawet jeśli Państwa instalacja nie jest Fliegl: wystarczy zapytać. Jako partner serwisowy Fliegl Baukom mamy dodatkowo bezpośredni dostęp do portfolio producenta dla instalacji Fliegl.

  • Ersatzteile für alle gängigen Hersteller — unabhängig vom Fabrikat Spare parts for all common manufacturers — regardless of make Części zamienne dla wszystkich popularnych producentów — niezależnie od marki
  • Verschleißteile, Dichtungssätze, Elektroteile, Sonderbeschaffung Wear parts, seal sets, electrical components, special procurement Części eksploatacyjne, zestawy uszczelnień, elementy elektryczne, zamówienia specjalne
  • Direktbezug über Fliegl-Baukom-Partnerstatus für Fliegl-Anlagen Direct sourcing via Fliegl Baukom partner status for Fliegl plants Bezpośrednie zaopatrzenie przez Fliegl Baukom dla instalacji Fliegl
  • Lagerhaltung häufig benötigter Teile für Wartungsvertragskunden Stocking of frequently required parts for maintenance contract customers Przechowywanie często potrzebnych części dla klientów z umową serwisową
Ersatzteile Hamburg Lager TMH
05

Modernisierung & Umbau Modernisation & Conversion Modernizacja i przebudowa

Betonanlagen haben lange Lebensdauern — aber die Anforderungen ändern sich. TMH plant und realisiert technische Modernisierungen: neue Steuerungssysteme, Leistungserhöhung, Erweiterung der Kapazität oder Anpassung an geänderte Betonrezepturen. Langjährige Erfahrung im Metallbau und Maschinenbau macht uns zum idealen Partner. Concrete plants have long service lives — but requirements change. TMH plans and realises technical modernisations: new control systems, performance improvements, capacity expansion or adaptation to changed concrete mix designs. Long-standing experience in metalwork and mechanical engineering makes us the ideal partner. Instalacje betoniarskie mają długą żywotność — ale wymagania się zmieniają. TMH planuje i realizuje modernizacje techniczne: nowe systemy sterowania, zwiększenie wydajności, rozbudowa pojemności lub dostosowanie do zmienionych receptur betonu. Wieloletnie doświadczenie w budowie konstrukcji metalowych i maszyn czyni nas idealnym partnerem.

  • Steuerungsumrüstung (analog auf digital / SPS-Update) Control system conversion (analogue to digital / PLC update) Przebudowa układu sterowania (analogowy na cyfrowy / aktualizacja PLC)
  • Erweiterung von Silo- und Förderkapazitäten Expansion of silo and conveyor capacities Rozbudowa pojemności silosów i przenośników
  • Anpassung an neue bautechnische Anforderungen Adaptation to new structural engineering requirements Dostosowanie do nowych wymagań technicznych
  • Retrofitting von Sicherheitssystemen Retrofitting of safety systems Doposażenie systemów bezpieczeństwa
Modernisierung Betonanlage Umbau Betonwerk TMH Umbau Einsatz TMH Modernisierung

Ersatzteile für Ihre Betonanlage — alle Hersteller Spare parts for your concrete plant — all manufacturers Części zamienne do Państwa betoniarni — wszyscy producenci

Auch wenn Ihre Anlage nicht von Fliegl ist: Fragen Sie an. Wir beschaffen Verschleißteile, Dichtungen, Elektroteile und Sonderbauteile für alle gängigen Fabrikate. Even if your plant is not from Fliegl: just ask. We source wear parts, seals, electrical components and special parts for all common makes. Nawet jeśli Państwa instalacja nie jest Fliegl: wystarczy zapytać. Pozyskujemy części eksploatacyjne, uszczelnienia, elementy elektryczne i specjalne dla wszystkich popularnych marek.

Bereit für Ihren nächsten Wartungseinsatz? Ready for your next maintenance job? Gotowi na Państwa kolejne zlecenie serwisowe?

Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an. Oder rufen Sie uns direkt an — wir sind für Sie erreichbar. Request a no-obligation quote now. Or call us directly — we are available for you. Zapraszamy do bezpłatnej wyceny. Lub proszę dzwonić bezpośrednio — jesteśmy do Państwa dyspozycji.

📱 +49 4103 9138-0
Angebot anfragen Request a quote Zapytaj o ofertę