Wir warten und reparieren jede Betonanlage — unabhängig vom Hersteller. Von der kleinen BTS-Betontankstelle über mobile Mischanlagen bis zum großen stationären Betonwerk — alle Fabrikate, deutschlandweit, schnelle Reaktionszeiten. We maintain and repair every concrete plant — regardless of the manufacturer. From small BTS concrete dispensers and mobile mixing plants to large stationary concrete works — all makes, throughout Germany, fast response times. Serwisujemy i naprawiamy każdą betoniarną — niezależnie od producenta. Od małych stacji BTS przez mobilne węzły po duże zakłady stacjonarne — wszystkie marki, w całych Niemczech, krótki czas reakcji.
Ob kleine Betontankstelle, mobile Mischanlage oder großes Betonwerk: TMH verfügt über die Erfahrung, den Maschinenpark und das Fachpersonal für alle Größenklassen. Whether small concrete dispenser, mobile mixing plant or large concrete works: TMH has the experience, machinery and specialist staff for all size classes. Bez względu na to, czy chodzi o małą stację betonu, mobilny węzeł czy duże stacjonarne zakłady betoniarskie: TMH dysponuje doświadczeniem, parkiem maszynowym i wykwalifikowanym personelem dla wszystkich klas wielkości.
BTS 500 und BTS 1000: Als offizieller Fliegl-Baukom-Servicepartner kennen wir diese Anlagen in- und auswendig. Schnelle Wartung, minimale Ausfallzeit. BTS 500 and BTS 1000: As an official Fliegl Baukom service partner, we know these plants inside and out. Fast maintenance, minimal downtime. BTS 500 i BTS 1000: Jako oficjalny partner serwisowy Fliegl Baukom znamy te instalacje od podszewki. Szybki serwis, minimalne przestoje.
Mehr erfahren Learn more Dowiedz się więcej →Für Großprojekte im Straßen- und Autobahnbau: Wir warten und reparieren mobile Mischanlagen direkt auf der Baustelle — deutschlandweit. For large road and motorway construction projects: We maintain and repair mobile mixing plants directly on site — throughout Germany. Dla dużych projektów budowy dróg i autostrad: Serwisujemy i naprawiamy mobilne węzły bezpośrednio na placu budowy — w całych Niemczech.
Mehr erfahren Learn more Dowiedz się więcej →
Große Betonwerke mit hohem Durchsatz: TMH übernimmt die planmäßige Inspektion, vorbeugende Wartung und Notfall-Reparatur. Large concrete works with high throughput: TMH handles scheduled inspection, preventive maintenance and emergency repair. Duże zakłady betoniarskie z dużą przepustowością: TMH wykonuje zaplanowane inspekcje, konserwację prewencyjną i naprawy awaryjne.
Mehr erfahren Learn more Dowiedz się więcej →Systematische Zustandserfassung aller Komponenten. Nach eingehender Prüfung erhalten Sie konkrete Handlungsempfehlungen. Systematic condition assessment of all components. After thorough inspection, you receive concrete recommendations. Systematyczna ocena stanu wszystkich komponentów. Po dokładnym badaniu otrzymają Państwo konkretne zalecenia.
Regelmäßige Wartungsintervalle nach Herstellervorgaben verhindern teure Ausfälle und verlängern die Lebensdauer Ihrer Anlage. Regular maintenance intervals according to manufacturer specifications prevent costly breakdowns and extend the life of your plant. Regularne interwały serwisowe zgodne z zaleceniami producenta zapobiegają kosztownym awariom i wydłużają żywotność instalacji.
Direkter Anruf, schnelle Anfahrt aus Holm und Hamburg. Wir minimieren Ihre Ausfälldauer und bringen die Anlage schnellstmöglich wieder in Betrieb. One call, fast response from Holm and Hamburg. We minimise your downtime and get the plant back in operation as quickly as possible. Bezpośredni kontakt, szybki dojazd z Holm i Hamburga. Minimalizujemy czas przestoju i jak najszybciej przywracamy instalację do pracy.
Schnelle Beschaffung und Lieferung aller benötigten Ersatz- und Verschleißteile — herstellernah und qualitätsgeprüft. Fast procurement and delivery of all required spare and wear parts — manufacturer-sourced and quality-checked. Szybkie pozyskanie i dostawa wszystkich potrzebnych części zamiennych i eksploatacyjnych — blisko producenta, sprawdzone jakościowo.
Leistungssteigerung, Anpassung an neue Anforderungen oder Steuerungsupgrade: Wir planen und realisieren technische Modernisierungen Ihrer Anlage. Performance improvement, adaptation to new requirements or control system upgrade: we plan and realise technical modernisations of your plant. Zwiększenie wydajności, dostosowanie do nowych wymogów lub modernizacja sterownika: planujemy i realizujemy techniczne modernizacje Państwa instalacji.
Planbare Kosten, feste Ansprechpartner, priorisierter Notfalleinsatz: Unsere Wartungsverträge sichern Ihren Betrieb langfristig ab. Predictable costs, dedicated contacts, prioritised emergency response: our maintenance contracts secure your operations long-term. Przewidywalne koszty, stałe kontakty, priorytetowy czas reakcji: nasze umowy serwisowe zabezpieczają Państwa działalność długoterminowo.
Erreichbar für Notfälle und für die Planung Ihrer nächsten Wartung. Sprechen Sie uns direkt an. Reachable for emergencies and for planning your next maintenance. Contact us directly. Do dyspozycji — w nagłych przypadkach i przy planowaniu kolejnego serwisu. Zapraszamy do bezpośredniego kontaktu.
📱 +49 4103 9138-0