Alle Hersteller — alle Bauteile — schnelle Beschaffung. Fragen Sie an, wir kümmern uns um den Rest. All manufacturers — all components — fast procurement. Just ask, we handle the rest. Wszyscy producenci — wszystkie podzespoły — szybkie zaopatrzenie. Wystarczy zapytać, resztą zajmiemy się my.
Riemen, Lager, Buchsen, Dichtungssets, Filter — alle Verschleißkomponenten für Ihren geplanten Wartungseinsatz. Belts, bearings, bushings, seal sets, filters — all wear components for your planned maintenance. Paski, łożyska, tuleje, zestawy uszczelnień, filtry — wszystkie elementy eksploatacyjne do planowanego serwisu.
Sensoren, Schalter, Relais, Steuerungskomponenten — auch für ältere Anlagen und Sonderanfertigungen. Sensors, switches, relays, control components — including for older plants and special models. Czujniki, przełączniki, przekaźniki, komponenty sterowania — również dla starszych instalacji i modeli specjalnych.
Getriebe, Kupplungen, Mischflügel, Wengemesserzellen — inkl. Beschaffung über Zuliefernetzwerk bei Einzelteilen. Gearboxes, couplings, mixing blades, weighing cells — incl. sourcing via supplier network for individual parts. Przekładnie, sprzęgła, łopaty mieszające, czujniki wagowe — w tym zaopatrzenie przez sieć dostawców dla pojedynczych części.
Hydraulikzylinder, Schlauchsätze, Dichtungen, Pumpen — für mobile wie stationäre Anlagen. Hydraulic cylinders, hose sets, seals, pumps — for mobile and stationary plants. Siłowniki hydrauliczne, zestawy węży, uszczelnienia, pompy — dla instalacji mobilnych i stacjonarnych.
Nicht mehr lieferbare Originalteile? Wir prüfen Ersatzlösungen, Nachfertigungen oder geeignete Alternativen — ältere Anlagen inklusive. Original parts no longer available? We check replacement solutions, reproductions or suitable alternatives — including older plants. Oryginalne części niedostępne? Sprawdzamy rozwiązania zastępcze, reprodukcje lub odpowiednie alternatywy — łącznie ze starszymi instalacjami.
Wartungsvertragskunden profitieren von priorisierter Beschaffung und Lagerhaltung häufig benötigter Teile. Maintenance contract customers benefit from priority sourcing and stocking of frequently required parts. Klienci z umową serwisową korzystają z priorytetowego zaopatrzenia i przechowywania często potrzebnych części.
Auch wenn Ihre Anlage nicht von Fliegl ist — sprechen Sie uns an. Nachfolgend einige Fabrikate, für die wir regelmäßig Teile beschaffen (nicht abschließend). Even if your plant is not from Fliegl — contact us. Below are some makes for which we regularly source parts (not exhaustive). Nawet jeśli Państwa instalacja nie jest Fliegl — skontaktuj się z nami. Poniżej kilka marek, dla których regularnie zamawiamy części (lista niepełna).
Offizieller Servicepartner — Direktzugang zum Herstellerportfolio Official service partner — direct access to manufacturer portfolio Oficjalny partner serwisowy — bezpośredni dostęp do portfolio
Betonmischanlagen und Betontransportmischer Concrete mixing plants and transit mixers Węzły betoniarskie i betonomieszarki
Stationäre und mobile Betonmischanlagen Stationary and mobile concrete mixing plants Stacjonarne i mobilne węzły betoniarskie
Betonmischanlagen, Betonpumpen Concrete mixing plants, concrete pumps Węzły betoniarskie, pompy do betonu
Mobilmischanlagen für Straßenbau Mobile mixing plants for road construction Mobilne węzły do budowy dróg
Nennen Sie uns Hersteller und Modell — wir prüfen die Verfügbarkeit. Tell us the manufacturer and model — we check availability. Podaj nam producenta i model — sprawdzimy dostępność.
Teilen Sie uns Hersteller, Modell und benötigtes Bauteil mit. Wir melden uns schnell mit Verfügbarkeit und einem konkreten Angebot. Tell us the manufacturer, model and required component. We will get back to you quickly with availability and a concrete quote. Poinformuj nas o producencie, modelu i potrzebnym podzespole. Szybko wrócimy z dostępnością i konkretną ofertą.
📱 +49 4103 9138-0